AC | מ וירדפהו אבימלך וינס מפניו ויפלו חללים רבים עד פתח השער
|
ASV | And Abimelech chased him, and he fled before him, and there fell many wounded, even unto the entrance of the gate.
|
BE | And Abimelech went after him and he went in flight before him; and a great number were falling by the sword all the way up to the town.
|
Darby | And Abimelech pursued him, and he fled before him, and there fell many wounded, as far as the entrance of the gate.
|
ELB05 | Und Abimelech jagte ihm nach, und er floh vor ihm; und es fielen viele Erschlagene bis an den Eingang des Tores.
|
LSG | Poursuivi par Abimélec, il prit la fuite devant lui, et beaucoup d'hommes tombèrent morts jusqu'à l'entrée de la porte.
|
Sch | Aber Abimelech jagte ihn, so daß er vor ihm floh, und es fiel eine Menge Erschlagener bis an den Eingang des Tores.
|
Web | And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even to the entrance of the gate.
|